男女精品视频_黄网站免费在线_一区二区三区精品_51ⅴ精品国产91久久久久久_国产91在线免费观看_日韩中文字幕一区二区

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《農婦與鶩》翻譯及注釋

兩漢佚名

  昔皖南有一農婦,于河邊拾薪,微聞禽聲,似哀鳴。熟視之,乃鶩也。婦就之,見其兩翅血跡斑斑,疑其受創也。婦奉之歸,治之旬日,創愈。臨去,頻頻頷之,似謝。月余,有鶩數十來農婦園中棲,且日產蛋甚多。婦不忍市之,即孵,得雛成群。二年,農婦家小裕焉,蓋創鶩之報也。

譯文:  從前皖南有一個農婦,在河邊拾柴,隱約聽到了鳥的叫聲,好像在哀鳴,仔細一看,是一只野鴨。農婦走近它,看見它的兩個翅膀上血跡斑斑,懷疑是受傷了。農婦捧著野鴨回家,治療了十天左右,傷口慢慢愈合,(野鴨)臨行之時,頻頻點頭,好像是在感謝。過了一個多月,有數十只野鴨來到了農婦的園中棲息,并且每天產很多的蛋,農婦不忍心拿去賣,就孵化了它們,孵出的小鴨成群。到了第二年,農婦家漸漸富裕起來了,大概是受傷的野鴨的報答。

注釋:  皖南:安徽長江以南地區。于河邊拾薪薪:柴火。熟視:仔細看。就:靠近。奉:通“捧”,捧著。治之旬日旬日:十天左右,古代一旬為十天。頷:名詞作動詞,點頭。婦不忍市之市:賣;雛:雛生下不久的;幼小的(多指鳥類):~雞、~燕。鶩:野鴨子。蓋:原來是。治:治療。臨去:即將離開,臨走。疑其受創也創:傷口.熟:仔細。乃:是。于:在。其:它的。疑:猜疑。臨:到了......的時候。月余:一個多月后。創:受傷。奉:通“捧”,捧著。旬日:十天。市:賣。蓋:大概。鶩:鴨子。以前日:用千來計算,即數千。縱:放走。比:等到。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 久久久一二三区 | 亚洲国产欧美国产综合一区 | 久久久久91| 日本超碰| 成人视屏在线观看 | 国产成人99| 狠狠狠| 国产免费看 | 成人国产a | 欧美精品一区二区三区蜜桃视频 | 久久久久久久91 | 免费爱爱视频 | 久久99网站 | 精品成人一区二区 | 久久精品a级毛片 | 91久久夜色 | 天天操妹子 | 国产91久久精品一区二区 | 啪啪免费 | 中文字幕日韩一区二区 | 中文字幕国产视频 | 欧美一区二区三区电影 | 毛片网在线观看 | 日批免费在线观看 | 99爱在线观看 | 久久99精品久久 | 亚洲精品资源 | 精品欧美一区二区在线观看欧美熟 | 欧美日高清视频 | 成人性生交a做片 | 欧美一区二区三区日韩 | 99久久精品国产毛片 | 日韩色在线 | 日韩精品在线播放 | 日本不卡免费新一二三区 | 久久三级影院 | 国产成人久久精品一区二区三区 | 黄视频免费 | 男女污网站 | 国产乱码久久久久久 | 好姑娘高清在线观看电影 |