男女精品视频_黄网站免费在线_一区二区三区精品_51ⅴ精品国产91久久久久久_国产91在线免费观看_日韩中文字幕一区二区

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《小雅·白駒》翻譯及注釋

兩漢佚名

皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,于焉逍遙?

譯文:光亮皎潔小白馬,吃我園中嫩豆苗。拴好韁繩絆住腳,就在我家過今朝。所說那位賢德人,請在這兒盡逍遙。

注釋:皎皎:毛色潔白貌。場:菜園。縶:用繩子絆住馬足。維:拴馬的韁繩,此處意為維系,用作動詞。永:長。此處用如動詞,延長。今朝:今天。伊人:那人,指白駒的主人。于焉:在這里。

皎皎白駒,食我場藿。縶之維之,以永今夕。所謂伊人,于焉嘉客?

譯文:光亮皎潔小白馬,吃我園中嫩豆葉。拴好韁繩絆住腳,就在我家過今夜。所說那位賢德人,在此做客心意愜。

注釋:藿:豆葉。

皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優(yōu)游,勉爾遁思。

譯文:光亮皎潔小白馬,快速來到我的家。為公為侯多高貴,安逸享樂莫還家。悠閑自在別過分,不要避世圖閑暇。

注釋:賁然:文飾,裝飾得很好。思:語助詞。爾:你,即“伊人”。公、侯:古爵位名,此處皆作動詞,為公為侯之意。逸豫:安樂。無期:沒有終期。慎:慎重。優(yōu)游:悠閑自得。勉:“免”之假借字,打消之意。遁:避世。

皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。

譯文:光亮皎潔小白馬,空曠山谷留身影。一束青草作飼料,那人品德似瓊英。走后別忘把信捎,切莫疏遠忘友情。

注釋:空谷:深谷。空,“穹”之假借。生芻:喂牲畜的青草。其人:亦即“伊人”。如玉:品德美好如玉。金玉:此處皆用作意動詞,珍惜之意。遐心:疏遠之心。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: av在线免费观看网站 | 久久天堂网| 亚洲视频在线播放 | 亚洲精品www| 欧美日韩精品一区二区三区四区 | 啪啪综合网| 亚洲欧美成人影院 | 中国av在线免费观看 | 成人免费黄色片 | 老司机67194精品线观看 | 亚洲精品久久久一区二区三区 | 日韩av一区在线观看 | 理论片87福利理论电影 | 欧美精品一区二区三区在线播放 | 黄色毛片在线看 | 伊人二区 | 成人欧美一区二区三区色青冈 | 国户精品久久久久久久久久久不卡 | 色婷婷久久| 亚洲精品v | 综合伊人 | 精品不卡 | 国产精品久久99 | 亚洲日本欧美日韩高观看 | 国产免费拔擦拔擦8x高清 | 亚洲精品99 | 中国黄色在线视频 | 欧美黄色大片在线观看 | 综合伊人 | 日韩中文在线视频 | 国产精品久久久久久吹潮日韩动画 | 精品久久久久久亚洲综合网 | 久久伊人久久 | 欧美日在线 | 日韩免费视频一区二区 | 91传媒在线播放 | 超碰操| 99精品视频网 | 色综合99 | 日韩在线视频一区 | 欧美精品电影一区 |