男女精品视频_黄网站免费在线_一区二区三区精品_51ⅴ精品国产91久久久久久_国产91在线免费观看_日韩中文字幕一区二区

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《虞美人·玉闌干外清江浦》翻譯及注釋

宋代李廌

玉闌干外清江浦,渺渺天涯雨。好風如扇雨如簾,時見岸花汀草、漲痕添。

譯文:獨倚欄桿向遠處望去,清江浦在哪里呢?大雨迷蒙,連天涯都一片蒼茫。好風像扇子,好雨似掛著的珠簾。只見岸上紅花開放,汀洲覆滿綠草,浸水的印痕在不斷上漲。

青林枕上關山路,臥想乘鸞處。碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。

譯文:想象自己的夢魂進入了關山之路,那游冶的舊處在哪里呢?如今只剩夢影依稀,不堪回首。碧綠的平野延伸至天際,引起離人無盡的歸思。只有在偶然的美夢中,才能回到長期思念的南方。

注釋:清江浦:清江,又名沙河,在今江蘇淮陰市北淮河與運河會合處。浦,水濱。渺渺:形容雨大,迷漾一片。汀草,水邊的野草。

李廌簡介

唐代·李廌的簡介

李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

...〔 ? 李廌的詩(227篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美日本高清 | 亚州视频在线 | 国内精品一区二区 | 欧美日韩国产一区二区三区 | 国产美女黄色 | 亚洲国产精品久久 | 91精品国产色综合久久不卡98口 | 久久久亚洲精品视频 | 亚洲在线看 | 91免费版在线观看 | 国产欧美三区 | 国产精品视频在线免费观看 | 欧美日韩国产一区二区三区不卡 | 二区视频| 国产草草视频 | 91社区在线观看高清 | 自拍偷拍av| 成人妇女免费播放久久久 | 精品一区二区久久久久久久网精 | 国产 日韩 欧美 在线 | 亚洲综合精品 | 久久精品国产一区二区电影 | 91视频在线看 | 影音先锋亚洲资源 | 欧美高清成人 | 看片地址 | 国产激情综合五月久久 | 国产精品毛片 | 日韩有码一区 | 亚洲美女在线一区 | 亚洲精品国产成人 | 久久精品一区 | 免费一区二区三区 | 黄色毛片免费看 | 天堂av中文 | 亚洲高清免费视频 | 欧美性一区二区三区 | 日韩欧美在线观看视频 | 91网在线观看 | 亚洲最新在线 | 亚洲va国产日韩欧美精品色婷婷 |