男女精品视频_黄网站免费在线_一区二区三区精品_51ⅴ精品国产91久久久久久_国产91在线免费观看_日韩中文字幕一区二区

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《采桑子·群芳過后西湖好》翻譯及注釋

宋代歐陽修

群芳過后西湖好,狼籍殘紅,飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風。

譯文:雖說是百花凋落,暮春時節的西湖依然是美的,殘花輕盈飄落,點點殘紅在紛雜的枝葉間分外醒目;柳絮時而飄浮,時而飛旋,舞弄得迷迷蒙蒙;楊柳向下垂落,縱橫交錯,在和風中隨風飄蕩,搖曳多姿,在和煦的春風中,怡然自得,整日輕拂著湖水。

注釋:群芳過后:百花凋零之后。群芳,百花。西湖:指潁州西湖,在今安徽阜陽西北,穎水和諸水匯流處,風景佳勝。狼籍殘紅:殘花縱橫散亂的樣子。殘紅,落花。狼籍,同“狼藉”,散亂的樣子。濛濛:今寫作“蒙蒙”。細雨迷蒙的樣子,以此形容飛揚的柳絮。闌干:橫斜,縱橫交錯。

笙歌散盡游人去,始覺春空。垂下簾櫳,雙燕歸來細雨中。

譯文:游人盡興散去,笙簫歌聲也漸漸靜息,才開始覺得一片空寂,又仿佛正需要這份安謐。回到居室,拉起窗簾,等待著燕子的來臨,只見雙燕從蒙蒙細雨中歸來,這才拉起了簾子。

注釋:笙歌:笙管伴奏的歌筵。散:消失,此指曲樂聲停止。去:離開,離去。簾櫳:窗簾和窗欞,泛指門窗的簾子。

歐陽修簡介

唐代·歐陽修的簡介

歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)
主站蜘蛛池模板: 美女视频一区二区三区 | 五月天婷婷狠狠 | 国产精品久久久久久中文字 | www国产成人免费观看视频,深夜成人网 | 99热这里 | 中文字幕亚洲区一区二 | 精品国产乱码一区二区三区 | 亚洲欧美中文日韩在线 | 夜夜爽99久久国产综合精品女不卡 | 一级一片在线观看 | 欧美极品在线 | 国产成人免费视频 | 国产精品毛片一区二区在线看 | 中文字幕一区二区三区在线观看 | 日韩在线免费视频 | 国产成视频在线观看 | 在线看91| 久久久国产亚洲精品 | 久久久久国产 | 精品1区2区| 国产高清视频在线观看 | 国产激情视频网 | 91久久爽久久爽爽久久片 | 中文字幕人成乱码在线观看 | 国产精品99久久久久久动医院 | 99爱国产 | 中文字幕国产 | 欧美中文字幕一区二区三区亚洲 | 成人免费一区二区三区视频网站 | 精品国产高清一区二区三区 | 国产综合在线视频 | 国产99热在线| 91精品国产乱码久久久久久久久 | 精品视频一区二区在线观看 | 欧美一区二区三区 | 欧美久久一级特黄毛片 | 中文字幕一区二区三 | 日韩精品一区二区三区免费观看 | 国产91久久精品一区二区 | 成人区精品 | 亚洲网站在线观看 |