男女精品视频_黄网站免费在线_一区二区三区精品_51ⅴ精品国产91久久久久久_国产91在线免费观看_日韩中文字幕一区二区

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送魏萬之京》翻譯及注釋

唐代李頎

朝聞游子唱離歌,昨夜微霜初渡河。

譯文:清晨聽到游子高唱離別之歌,昨夜下薄霜你一早渡過黃河。

注釋:游子:指魏萬。離歌:離別的歌。初渡河:剛剛渡過黃河。魏萬家住王屋山,在黃河北岸,去長安必須渡河。

鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。

譯文:懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,云山冷寂更不堪落寞的過客。

注釋:“鴻雁”二句:設想魏萬在途中的寂寞心情。客中:即作客途中。

關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。(樹色一作:曙)

譯文:潼關晨曦催促寒氣臨近京城,京城深秋搗衣聲到晚上更多。

注釋:關城:指潼關。樹色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色。催寒近:寒氣越來越重,一路上天氣愈來愈冷。御苑:皇宮的庭苑。這里借指京城。砧聲:搗衣聲。向晚多:愈接近傍晚愈多。

莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

譯文:請不要以為長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時光消磨。

注釋:“莫見”句:勉勵魏萬及時努力,不要虛度年華。蹉跎:此指虛度年華。

李頎簡介

唐代·李頎的簡介

李頎

李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

...〔 ? 李頎的詩(135篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩国产在线 | 国产精品久久久乱弄 | 91视频免费在观看 | 国产不卡一区 | 亚洲精品电影在线观看 | 欧美一区二区三区久久精品 | 日韩视频精品在线 | 大香网伊人 | 国产精品免费一区二区三区四区 | 日韩一区二区三区四区五区 | 成人av色| 国产日韩精品视频 | 伊人欧美视频 | 欧美成人综合 | 99久久免费精品视频 | 成人国产精品免费观看 | 国产成人免费 | 成年精品 | 黑人性hd | 国产一区| 黄一区二区三区 | 天天射美女 | 亚洲精品免费在线观看 | 国产亚洲黄色片 | 亚洲国产精品久久久 | 久久久久久久电影 | 国产1区在线 | 美国a级毛片免费视频 | 天天玩夜夜操 | 色香婷婷 | 91精品国产一区 | 国产主播第一页 | 国产在线一区二区 | 国产精品高潮呻吟久久久久 | 亚洲综合中文字幕在线观看 | 久久久精品国产 | 精品国产一区二区三区免费 | 天天综合干| 男女午夜激情视频 | 一级黄色录像毛片 | 羞羞在线视频 |