曉行望云山譯文及注釋
譯文
下了一夜的雨,東方剛破曉,詩人出門,影影綽綽地看到天邊有連綿不斷的山巒。
忽然他發(fā)現(xiàn)有一座山峰向上升,于是在對(duì)比之下,知道那不動(dòng)的山,才是真山。
注釋
可觀:壯觀。
方知:才知道。
曉行望云山鑒賞
從第一句看“時(shí)候”,從第二句看“景象”。重視“霽”的理解。①善于攝取自然景物的特征,把曉行所見靜與動(dòng)的景致寫得變幻神奇。②把云誤當(dāng)山峰,寫得新穎、活潑,很有情趣。③語言質(zhì)樸自然,明白如話,卻把景物描摹得生動(dòng)逼真。
作者以自己由錯(cuò)覺到獲得真知的體會(huì)告訴人們:生活中,常有以假亂真的現(xiàn)象發(fā)生,但假象終究不能掩蓋真實(shí)。我們想要不被假象所迷惑,就應(yīng)全面深入地觀察事物,以明辨真?zhèn)巍#ǖ谝粚又该髌渲械牡览恚诙討?yīng)表明我們的態(tài)度。兩個(gè)要點(diǎn)遞進(jìn)展開。)
誠齋體的突出特點(diǎn)就是善于巧妙地?cái)z取自然景物的特征和動(dòng)態(tài)。如《曉行望云山》:'霽天欲曉未明間,滿目奇峰總可觀。卻有一峰突然長,方知不動(dòng)是真山。'
《曉行望云山》,描寫的是自己的新鮮感覺,展現(xiàn)的是詩人的心靈世界。
楊萬里簡介
唐代·楊萬里的簡介

楊萬里,字廷秀,號(hào)誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。
...〔 ? 楊萬里的詩(4083篇) 〕猜你喜歡
月下笛
太液澄波,愁紅換了,敗荷零露。涼蟬起舞。自窺人,耿無語。
看花長記經(jīng)游地,但衰淚、風(fēng)前幾縷。悵哀鴻?quán)牵煅臍垑?mèng),曠望何許。
銅雀瓦硯歌一首謝林法曹
涼州賊燒洛陽宮,黃屋遷播僑鄴中。兵驅(qū)椒房出復(fù)壁,帝不能救憂及躬。
臺(tái)下役夫皆菜色,臺(tái)上美人如花紅。九州戰(zhàn)血丹野草,不聞鬼哭聞歌鐘。