虞美人·寶檀金縷鴛鴦?wù)?/h1> 虞美人·寶檀金縷鴛鴦?wù)怼L拼C腻a。 寶檀金縷鴛鴦?wù)恚R帶盤(pán)官錦。夕陽(yáng)低映小窗明,南園綠樹(shù)語(yǔ)鶯鶯,夢(mèng)難成。玉爐香暖頻添炷,滿(mǎn)地飄輕絮。珠簾不卷度沉煙,庭前閑立畫(huà)秋千,艷陽(yáng)天。
寶檀金縷鴛鴦?wù)恚R帶盤(pán)官錦。夕陽(yáng)低映小窗明,南園綠樹(shù)語(yǔ)鶯鶯,夢(mèng)難成。
玉爐香暖頻添炷,滿(mǎn)地飄輕絮。珠簾不卷度沉煙,庭前閑立畫(huà)秋千,艷陽(yáng)天。
虞美人·寶檀金縷鴛鴦?wù)碜g文及注釋
譯文
粉紅色的鴛鴦?wù)砩系窨炭|金,華美的衣帶束住華美的宮錦。夕陽(yáng)似是有意,在我幽暗的小窗前光臨。南園里的綠樹(shù)上,一對(duì)黃鶯柔情蜜語(yǔ),唉,我再也難以入夢(mèng)見(jiàn)你。
玉爐香暖,我還是頻頻添香,窗外柳絮輕揚(yáng)飄蕩。屋里塵煙彌漫,我卻仍是不卷起珠簾。秋千在庭前閑立如畫(huà),唉,真是辜負(fù)了這一片艷陽(yáng)天。
注釋
寶檀:此處是指珍貴的檀色。
綬:古代系帷幕或印紐的帶子。《周禮·天官·幕人》:“掌帷幕幄帟之事。”鄭司農(nóng)云:“綬,組綬,所以系帷也。”賈公彥疏:“綬者,條也,以此條系連帷幕。”
宮錦:原指宮中所織的錦綢,此指五彩帷幕。
頻添炷:多次加燃料。炷:此處指參有香料的燃料。
輕絮:指柳絮。
沉煙:沉香所燃之煙,味香。
參考資料:
1、王洪.中國(guó)古代詩(shī)歌精譯.北京:朝華出版社,1993年:540-541
毛文錫簡(jiǎn)介
唐代·毛文錫的簡(jiǎn)介
唐末五代時(shí)人,字平珪,高陽(yáng)(今屬河北人),一作南陽(yáng)(今屬河南)人。年十四,登進(jìn)士第。已而入蜀,從王建,官翰林學(xué)士承旨,進(jìn)文思殿大學(xué)士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復(fù)事孟氏,與歐陽(yáng)烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱(chēng)毛司徒,著有《前蜀紀(jì)事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國(guó)維輯《毛司徒詞》一卷。
...〔 ? 毛文錫的詩(shī)(38篇) 〕猜你喜歡
效陸士衡百年歌十首 其四
四十時(shí),履方砥節(jié)名譽(yù)揚(yáng)。二府九列共翱翔,龍樓佳宴飛玉觴。
歸來(lái)意氣何洋洋,艷妻愛(ài)子牽錦裳。高堂朱戶(hù)奈樂(lè)何,高堂朱戶(hù)柰樂(lè)何。
水調(diào)歌頭·勛業(yè)竟何許
勛業(yè)竟何許,日日倚危樓。天風(fēng)吹動(dòng)襟袖,身世一輕鷗。山際云收云合,沙際舟來(lái)舟去,野意已先秋。很石癡頑甚,不省古今愁。郗兵強(qiáng),韓艦整,說(shuō)徐州。但憐吾衰久矣,此事恐悠悠。欲破諸公磊塊,且倩一杯澆酹,休要問(wèn)更籌。星斗闌干角,手摘莫驚不。
送彭待制知瀛州
趙北燕南如掌平,定知臺(tái)選寄長(zhǎng)城。雅歌不廢軍中樂(lè),緩帶能令塞外清。
傾蓋由來(lái)欣意氣,著鞭從此想功名。灞池送目邯鄲道,倚瑟空多惜別聲。
壽歐子建六十初度時(shí)方應(yīng)試棘圍
才名七步竟誰(shuí)倫,一領(lǐng)青衫幾十春。攬鏡不妨寧作我,摻觚那肯不驚人。
少年逐隊(duì)豪仍在,白杜同盟跡未陳。我已倦游君始?jí)眩L(fēng)云會(huì)見(jiàn)起潛鱗。