心直口快

詞語(yǔ)解釋
心直口快[ xīn zhí kǒu kuài ]
⒈ ?性情直爽,有話(huà)就說(shuō)。
例薛蟠本是個(gè)心直口快的人,見(jiàn)不得這樣藏頭露尾的事。——《紅樓夢(mèng)》
英frank and outspoken; carry one's heart upon one's sleeves; say what one thinks without much deliberation;
引證解釋
⒈ ?形容性情直爽,有話(huà)就說(shuō)。
引宋 文天祥 《紀(jì)事》詩(shī)序:“伯顏 吐舌云:‘ 文丞相 心直口快男子心。’”
《醒世恒言·三孝廉讓產(chǎn)立高名》:“有個(gè)心直口快的,便想要開(kāi)口説公道話(huà),與兩個(gè)小兄弟做喬主張。”
《兒女英雄傳》第二六回:“他自從 鄧九公 合他説了那句提親的話(huà),始而還只道是老頭兒向來(lái)的心直口快,想起甚么來(lái)説甚么。”
張賢亮 《靈與肉》:“七隊(duì)的放牧員是個(gè)心直口快的漢子。”
亦作“心直嘴快”。 《紅樓夢(mèng)》第三二回:“云姑娘,你如今大了,越發(fā)心直嘴快了。”
國(guó)語(yǔ)辭典
心直口快[ xīn zhí kǒu kuài ]
⒈ ?個(gè)性直爽,說(shuō)話(huà)不隱諱。也作「口快心直」、「心直嘴快」。
引《紅樓夢(mèng)·第三四回》:「薛蟠本是個(gè)心直口快的人,一生見(jiàn)不得這樣藏頭藏尾的事。」
近直肚直腸 直腸直肚
英語(yǔ)frank and outspoken (idiom)?, straight speaking, to say what one thinks
德語(yǔ)offenherzig sein
法語(yǔ)avoir le coeur sur les lèvres, être franc et direct
分字解釋
※ "心直口快"的意思解釋、心直口快是什么意思由查信息漢語(yǔ)詞典查詞提供。
相關(guān)詞語(yǔ)
- kāi kǒu開(kāi)口
- xīn líng心靈
- nèi xīn內(nèi)心
- rù kǒu入口
- mén kǒu門(mén)口
- kuài gān qī快干漆
- yī xīn wú èr一心無(wú)二
- dòng xīn動(dòng)心
- xīn qíng心情
- zhí yán zhèng lùn直言正論
- jìn kǒu進(jìn)口
- xīn zàng心臟
- rè xīn熱心
- xīn téng心疼
- hǎo xīn好心
- zhòng kǒu tóng shēng眾口同聲
- lù kǒu路口
- ǒu xīn嘔心
- wài xīn外心
- xīn xiǎng心想
- xīn xuè心血
- liáng xīn良心
- suí xīn suǒ yù隨心所欲
- zhēn xīn真心
- jiǎn zhí簡(jiǎn)直
- zhí yán zhèng jiàn直言正諫
- kǒu yǔ口語(yǔ)
- zhí zhì直至
- dà kǒu大口
- xīn fú kǒu fú心服口服
- xīn fú kǒu fú心服口服
- tóng xīn tóng dé同心同德