交流

詞語(yǔ)解釋
交流[ jiāo liú ]
⒈ ?彼此間把自己有的提供給對(duì)方;相互溝通。
例國(guó)際文化交流。
英exchange;
引證解釋
⒈ ?謂江河之水匯合而流。
引漢 班昭 《東征賦》:“望 河 洛 之交流兮,看 成皋 之旋門?!?br />唐 杜甫 《陪李北海宴歷下亭》詩(shī):“修竹不受暑,交流空涌波?!?br />仇兆鰲 注:“《三齊記》:歷水 出 歷祠 下,眾源競(jìng)發(fā),與 濼水 同入 鵲山湖。所謂交流也?!?/span>
⒉ ?指水渠縱橫交錯(cuò)而流。
引《文選·何晏<景福殿賦>》:“若乃虯龍灌注,溝洫交流?!?br />李善 注:“言為虯龍之形,吐水灌注,以成溝洫,交橫而流?!?/span>
⒊ ?猶齊流。
引宋 梅堯臣 《秋雨篇》詩(shī):“恐然驚覺(jué)汗交流,樹(shù)上已聽(tīng)呼雌鳩。”
《紅樓夢(mèng)》第一〇五回:“賈母 沒(méi)有聽(tīng)完,便嚇得涕淚交流,連話也説不出來(lái)。”
⒋ ?猶言來(lái)往。
引宋 陸游 《晚步江上》詩(shī):“山林獨(dú)往吾何恨,車馬交流渠自忙。”
茅盾 《子夜》一:“從南到北,又從北到南,匆匆地雜亂地交流著各色各樣的車子。”
⒌ ?謂相互傳播;交換。
引謝覺(jué)哉 《書(shū)同文,語(yǔ)同音》:“字難寫(xiě):‘提起筆有千斤重’;話難說(shuō):‘字同音不同’。這是我們學(xué)習(xí)文化和交流文化的很大‘絆腳石’。”
巴金 《關(guān)于<春天里的秋天>》:“他們之間就只有這樣一種感情的交流。”
國(guó)語(yǔ)辭典
交流[ jiāo liú ]
⒈ ?江河匯合而流。
引《文選·班昭·東征賦》:「望河洛之交流兮,看成皋之旋門。」
唐·杜甫〈陪李北海宴歷下亭〉詩(shī):「修竹不受暑,交流空涌波?!?/span>
⒉ ?一齊流下。
引《三國(guó)演義·第二〇回》:「董承覽畢,涕淚交流,一夜寢不能寐?!?br />《紅樓夢(mèng)·第一〇五回》:「賈母沒(méi)有聽(tīng)完,便嚇得涕淚交流,連話也說(shuō)不出來(lái)。」
⒊ ?來(lái)來(lái)往往。
引宋·陸游〈晚步江上〉詩(shī):「山林獨(dú)往吾何恨,車馬交流渠自忙?!?/span>
⒋ ?相互來(lái)往,彼此影響。
例如:「現(xiàn)代通訊設(shè)備發(fā)達(dá),文化交流更形容易?!?/span>
近交換
英語(yǔ)to exchange, exchange, communication, interaction, to have social contact (with sb)?
德語(yǔ)austauschen (V)?, Austausch
法語(yǔ)échanger, échanges, alternatif (électricité)?
分字解釋
※ "交流"的意思解釋、交流是什么意思由查信息-在線查詢專業(yè)必備工具漢語(yǔ)詞典查詞提供。
相關(guān)詞語(yǔ)
- liú lǐ liú qì流里流氣
- zhǔ liú主流
- duàn liú斷流
- liú shuǐ流水
- yuán qīng liú qīng源清流清
- liú nián流年
- chéng jiāo成交
- liú chuán流傳
- nèi liú liú yù內(nèi)流流域
- yī liú一流
- liú fāng bǎi shì流芳百世
- jiāo yì交易
- shuǐ liú水流
- liú tǐ lì xué流體力學(xué)
- fù zhū dōng liú付諸東流
- liú mín流民
- jiāo liú交流
- jiāo liú交流
- liú tǐ流體
- liú xíng流行
- hé liú合流
- liú lù流露
- liú mín tú流民圖
- zhì jiāo至交
- dōng liú東流
- jiāo tōng交通
- huí liú回流
- jiāo jǐng交警
- liú liàng流量
- jiāo diǎn交點(diǎn)
- xiāng jiāo相交
- shuǐ tǔ liú shī水土流失